Jebi se, vrati se na travu, jer ti niko neæe ponuditi ovako nešto!
Al diavolo tu e l'avidità! Questo è il prezzo!
Lezi na travu i plaèi zbog svih strašnih stvari u svom životu.
Sdraiamoci nell'erba e piangiamo per le tue orribili sventure.
To je kao kada staviš glavu na travu, i možeš da je èuješ kako raste.
E' come quando poggi l'orecchio sull'erba.
Jedina mu je šansa da gaða kroz prolaz natrag na travu pa gore i spusti je blizu rupe.
Deve riportare Ia pallina sulla fairway, e tirarla sul green... salire e riscendere, per fare par.
Roy McAvoy iz treæeg udarca na drugoj rupi izmeðu stabala, odbija od WC-a ili klozeta. ne zna se kako na travu.
Roy McAvoy ha messo sul green il suo terzo tiro alla buca 2... tra gli alberi, rimbalzando su un WC, o gabinetto, che dir si voglia... portandosi sul green, non si sa come, in tre tiri.
Dobacio je na travu i ušao u rupu na 12.
Sul green, e in buca in 12.
Ono što tražimpo od vas momci, je da se pomaknete malo, tamo na travu možda.
Ragazzi, vi chiediamo solo di lasciare libero lo spazio fino al prato laggiù.
Sve me podseæa na travu sada kada ne mogu da duvam.
Ora che non posso averla, tutto mi fa pensare all'erba.
Kako to da bivši snajperista ima alergiju na travu?
Come fa un ex cecchino ad avere l'allergia all'erba?
Hodaš okolo sa tom stvarèicom u tvojim ustima, i zadah ti se oseæa na travu.
A spasso con quei bastoncini in bocca, con il fiato che puzza d'erba.
Ne navuèeš se na travu tek tako.
Non si diventa dipendenti dalla marijuana in quel modo.
Ako vas dvoje želite da nastavite da zurite jedno u drugo, ja mogu da lengem na travu i da umrem.
Se volete continuare a fissarvi, io posso anche stendermi sul prato e morire.
Ne možeš trošiti sve novce na travu.
Non puoi spendere tutti i tuoi soldi in... erba.
Da li nekom miriši na travu?
Qualcun altro sente odore di erba?
Ili je to njegov leš, previše tvrdoglav da padne na travu.
O e' il suo cadavere, troppo testardo per cadere a terra?
I jebeno se rasprsne kao kada jutarnja rosa padne na travu.
E spruzza fuori, come rugiada mattutina sull'erba.
Volio sam nositi taj veliki šešir, sjane bijele hlače, koje mirišu na travu.
Adoravo quei grandi cappelli, le ghette bianche e l'odore dell'erba.
On je razlog što si se navukla na travu i kokain, i samo Bog zna na šta još.
Lui e' il motivo per cui sei diventata dipendente da... - erba, cocaina... - No.
Takoðe ne podnosi laktozu, alergièan je na travu, med, jagode, kikiriki, ima dijabetes tip 1 i veruje da su vakcine demonske.
E' intollerante al lattosio, allergico a erba, miele, fragole e arachidi, ha il diabete di tipo 1 e crede che i vaccini siano demoniaci.
Fraje, a što si ti uvek gladan i imaš crvene oèi a kombi smrdi na travu?
Senti, Fry, perche' sei sempre in preda alla fame chimica? E perche' i tuoi occhi sono sempre arrossati, sei paranoico - e la navicella puzza di erba?
Samo æemo malo sjesti na travu dok se ne smiri.
Staremo seduti qui sull'erba per un po', finché non ti calmi.
Seæam se da sam otišao na travu, da se igram sa ostalom decom.
Ricordo che andavo sull'erba per giocare con gli altri bambini.
Ili što sam navukao dete na travu.
O per aver permesso a sua figlia di fumare le canne.
Ako se oseæa na travu, onda je bila 10 metara od mojih roditelja.
Se puzza d'erba e' perche' e' stata a contatto coi miei genitori.
Prednji točak je blokirao, poslao me na travu i kad sam bio tamo, video sam zid, išao sam pravo u zid i samo sam skočio s motora.
La ruota davanti ha bloccato, e mi ha spinto sull'erba. Una volta lì, ho visto il muro. Ci stavo andando contro e allora sono saltato giù dalla moto.
Ako pod "zalihe" misliš na travu, radujem se unapred.
Se è grana alla quale possiamo dare fondo, la cosa mi piace.
Penjanje na travu je teže od penjanja na drveæe, i to zato što njihove stabljike neæe da stoje mirno.
Arrampicarsi sull'erba e' piu' difficile che sugli alberi, e non solo perche' gli steli non stanno fermi.
Sada legnem na travu i promeškoljim se na njoj i volim blato na mojim nogama.
Ora mi distendo sull'erba e rotolo il mio corpo su di essa, ed amo il fango sui piedi e sulle gambe.
A dok Ivan nije tu naiđe vetar, oduva sendvič dole na travu.
E mentre Ivan è via arriva il vento, che fa cadere il panino a terra.
1.853884935379s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?